前陣子我在北京為一家聞名遐邇的歐洲公司主持研討班。參與者都是中層管理人員,他們被認(rèn)為具有很大潛力,因此被選來(lái)參加研習(xí)。其中一位負(fù)責(zé)信息技術(shù)部門的人士表示,作為領(lǐng)導(dǎo)者的首要任務(wù)是實(shí)現(xiàn)技術(shù)與職能上的業(yè)績(jī)。“我不用擔(dān)心人的問題,那是人力資源部門的事情。”他說。其他一些參與研討的人士也表示贊同。
作為經(jīng)理人,這些人士的“舒適區(qū)”正是技術(shù)事務(wù),他們所表達(dá)的也是對(duì)這一優(yōu)勢(shì)的強(qiáng)調(diào)。中國(guó)的許多入門級(jí)及中層經(jīng)理人之所以得到提拔,都是因?yàn)樵诩夹g(shù)上做得較為成功,這里說的技術(shù)包括信息技術(shù)、工程、制造、銷售、財(cái)務(wù)和其他專門領(lǐng)域。很少有,或者說幾乎沒有經(jīng)理人是因?yàn)樯瞄L(zhǎng)人際管理而被提拔。
可是,如果一位經(jīng)理人想要繼續(xù)升遷的話,他就必須學(xué)會(huì)管理乃至最終領(lǐng)導(dǎo)人,技術(shù)知識(shí)的重要性會(huì)逐步下降。
要想作為領(lǐng)導(dǎo)人取得成功,所需的技能與其職業(yè)生涯早期并不相同。領(lǐng)導(dǎo)層級(jí)每上升一次,就需要培養(yǎng)新的行事方式,并將此前親力親為的一些職責(zé)放手給下屬。
若要成功實(shí)現(xiàn)此種領(lǐng)導(dǎo)方式轉(zhuǎn)型,領(lǐng)導(dǎo)者必須在升遷到下一層級(jí)之前真正掌握本層級(jí)的事務(wù),如果他們做不好這一點(diǎn),那在今后的職業(yè)生涯中就可能偏離方向。舉例來(lái)說,某員工因個(gè)別貢獻(xiàn)較大而被提拔,擔(dān)任人際管理職責(zé),這一新層級(jí)就要求他或她積累多種新技巧,包括:計(jì)劃、授權(quán)、團(tuán)隊(duì)開發(fā)、學(xué)習(xí) 和反饋等。新經(jīng)理人還得學(xué)會(huì)分配時(shí)間的新方式,因?yàn)樗麄冃枰鄷r(shí)間來(lái)幫助整個(gè)團(tuán)隊(duì)高效運(yùn)作,去決定孰先孰后并管理團(tuán)隊(duì)。最后,他們還需要培養(yǎng)新的工作價(jià)值觀,包括通過他人達(dá)成目標(biāo),以及將人作為一種重要資源看待。
隨著領(lǐng)導(dǎo)者在企業(yè)層級(jí)中不斷升遷,他面臨的職責(zé)也將越來(lái)越復(fù)雜而模糊不清。為了簡(jiǎn)化說明,我們假設(shè)世上只有三大類領(lǐng)導(dǎo)性崗位,每種崗位對(duì)何為“稱職”都各有要求。
1.領(lǐng)導(dǎo)某種職能或具體團(tuán)隊(duì),需要制定計(jì)劃、分配資源、監(jiān)督進(jìn)度是否符合計(jì)劃、管理團(tuán)隊(duì)問題和事務(wù)、決策以及人際管理方面的知識(shí)。
2.跨越國(guó)境實(shí)現(xiàn)全球領(lǐng)導(dǎo),這要求理解多種文化,在整個(gè)組織中如魚得水,擅長(zhǎng)利用影響力而不僅是權(quán)力,在虛擬團(tuán)隊(duì)間進(jìn)行合作,以及處理多種(有時(shí)還相互沖突)重要事務(wù)。
3.戰(zhàn)略性領(lǐng)導(dǎo),這要求戰(zhàn)略思考能力、把事情不折不扣完成的執(zhí)行力、把企業(yè)與更廣泛的社區(qū)聯(lián)系起來(lái)的能力、培養(yǎng)其他領(lǐng)導(dǎo)人的能力,以及創(chuàng)造、管理一種有建設(shè)性且有吸引力的企業(yè)文化的能力。
多年前,勞倫斯·彼得(Laurence Peter)寫道:在一個(gè)等級(jí)制度中,只要人們能夠勝任工作,就可以得到升遷,這種升遷將一直持續(xù)到他們不再勝任為止。換句話說,等級(jí)制度下的任何員工都會(huì)升到他或她不勝任的層級(jí)。這也就是所謂的彼得原則,現(xiàn)在還經(jīng)常被援引。如果你沒辦法拓展自己的領(lǐng)導(dǎo)范疇,那該原則就無(wú)法逾越。
弗蘭克·加洛(Frank T. Gallo)博士是怡安翰威特咨詢公司大中華區(qū)首席領(lǐng)導(dǎo)力咨詢師,著有《中國(guó)的企業(yè)領(lǐng)導(dǎo)力》(2010年修訂版)一書。他的郵箱是frank.gallo@aonhewitt.com,請(qǐng)用英文撰寫郵件,以便得到及時(shí)的回復(fù)。
譯:黃興宇