你知道嗎?在印度,71%的印度員工愿意為了保住工作而放棄他們的工資的一部分,而在美國(guó)只有22%的受訪員工愿意;在日本,企業(yè)通常會(huì)鼓勵(lì)員工下班后喝酒聚會(huì),以在嚴(yán)肅緊張的工作環(huán)境中緩和氣氛,不少公司甚至愿為員工喝酒聚會(huì)提供補(bǔ)貼,而這在中國(guó),簡(jiǎn)直是無(wú)法理解的。該怎樣與不同國(guó)家、不同地區(qū)、不同職場(chǎng)價(jià)值觀和不同行為體現(xiàn)的同事相處?
長(zhǎng)期從事 人力資源 研究的任仕達(dá)(中國(guó))市場(chǎng)總監(jiān)孫海寧在比較中提到,不同的文化差異在碰撞中需要接受、磨合,慢慢形成共識(shí)并了解和承認(rèn)彼此的不同,或妥協(xié)或改變,找到合適的方式讓合作更順暢。
1.直接溝通,消除文字誤解
Justin曾經(jīng)在一家英國(guó)的傳媒企業(yè)工作多年,公司在很多地方都開(kāi)設(shè)了辦公室。有些英國(guó)同事跟他同在中國(guó)辦公室,有些則在香港或其他的地方,經(jīng)常需要跨團(tuán)隊(duì)的協(xié)作,郵件或電話(huà)溝通,文化的差異在不少細(xì)節(jié)中體現(xiàn)出來(lái)。
以最基本的稱(chēng)呼為例,在郵件溝通中英國(guó)同事,包括上司和同級(jí)別的,都習(xí)慣在郵件開(kāi)頭直呼其名,比如Teresa,而不是HiTeresa。但敏感的中國(guó)同事在收到這些郵件后就會(huì)感覺(jué)不太舒服,很難接受這種情況,特別是同級(jí)別的同事之間這樣稱(chēng)呼,總感覺(jué)是在發(fā)號(hào)指令,因?yàn)橹袊?guó)這邊的領(lǐng)導(dǎo)在發(fā)令的時(shí)候就會(huì)省去“Dear、Hi”這樣的字眼,所以他們心里也會(huì)預(yù)設(shè)對(duì)方直呼其名的時(shí)候就含有“命令”的意味,但作為同級(jí)或者下一級(jí)別的外國(guó)同事發(fā)出這樣的郵件就會(huì)讓中國(guó)同事“火大”,可對(duì)方卻并不覺(jué)得這有何不妥。
一次,一名中國(guó)員工收到英國(guó)同事的郵件,對(duì)方直呼其名,說(shuō)按照客戶(hù)需求需要中國(guó)同事修改報(bào)告,請(qǐng)按照對(duì)應(yīng)的要求做出修改。這位中國(guó)同事就心中不快,怎么看都覺(jué)得對(duì)方以領(lǐng)導(dǎo)自居在給自己發(fā)號(hào)命令,反倒不愿意修改。Justin說(shuō):“英國(guó)同事基本都是就事論事,工作郵件就談工作,沒(méi)有什么其他的考慮。而中國(guó)的員工需要和同事間有其他的交集才會(huì)覺(jué)得和你共事是一個(gè)愉快的事情。所以跨辦公室的距離是一個(gè)問(wèn)題,郵件的措辭是一個(gè)事情,最重要的是中國(guó)人注重的PersonalConnection在他們之間還沒(méi)有建立起來(lái),這種直呼其名的開(kāi)頭就會(huì)產(chǎn)生不少負(fù)面影響。需要修改報(bào)告肯定沒(méi)有問(wèn)題,但是同級(jí)之間的這種稱(chēng)謂卻讓中國(guó)同事容易產(chǎn)生逆反心理,特別是有時(shí)候會(huì)發(fā)生英國(guó)的一個(gè)最初級(jí)的職員這樣發(fā)郵件給中國(guó)的經(jīng)理級(jí)別的同事。”
建議:中國(guó)文化里一直都尊重“差序”,將其納入禮儀范圍,無(wú)論是飯桌上的次序還是其他的計(jì)劃 都可見(jiàn)次序在禮節(jié)中的重要性。而歐美的文化中只將姓名視作稱(chēng)呼而已,并不在意其中是否存在禮貌的問(wèn)題。
Justin說(shuō),和老外溝通,很多東西攤出來(lái)公開(kāi)談比較好解決,別拐彎抹角,老外不喜歡猜,中國(guó)人則剛好比較委婉。不如在郵件之前,大家先電話(huà)溝通一番,在口頭語(yǔ)言、語(yǔ)調(diào)中消除“誤解”后再用郵件發(fā)一份會(huì)議報(bào)告給大家,這樣的方式更有效。
2.嚴(yán)謹(jǐn)?shù)娜瞬粫?huì)錯(cuò)
剛開(kāi)始遇到德國(guó)老板的時(shí)候,Daisy不太習(xí)慣,因?yàn)樵诖酥暗睦习?,?huì)在她手頭工作完成之后讓她休息一下,大家一起聊點(diǎn)別的交流一下情感,老板還會(huì)不時(shí)地送一些小禮物,讓人感覺(jué)很親切很貼心,像一大家子一樣。但這位德國(guó)老板卻要求每小時(shí)每分鐘都要專(zhuān)注于工作的內(nèi)容,約定的事情不能遲到、報(bào)告不能晚交,所有的約定都必須嚴(yán)格遵守,約定就是制度,規(guī)范都不言自明。